そろばんの歴史
1けたのかけ算を「九九」というわけ
英語のアルファベットを「ABC」と言ったり、日本語の五十音を「あいうえお」とか「いろは」と言ったりしますね。つまり、初めの言い出しをそのまま使っているのです。
日本での「九九」の最も古い文献は「口遊(くちずさみ)」(970年、源為憲法<ためのり>が貴族の子弟教育として編集した本)で「九九八十一」から記してあるのです。だから、一けたのかけ算を「九九」というのです。
The Reason Why We Call the Oral
Multiplication Table "KUKU"
You know tha sometimes we call the English alphabet "the ABC's" or Japanese alphabet "AIUEO" or "I RO HA". That is to say, we use the very leading parts of them just as they are. The first mention of "Kuku" or a Japanese multiplication table in literature comes from "Oral Playing" written by Tamenori Minamoto in 970 for instruction to the royal children. This book begins with 9×9=81, (pronounced in Japanese kuku hachiju-ichi). This is why we call it "Kuku".
multiplication table from "Oral Playing"